updated zh_CN translation

This commit is contained in:
k4yt3x 2020-05-08 22:12:33 -04:00
parent 0d9d5c4f43
commit 91efe2d684

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 15:54-0400\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-08 22:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 15:55-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-08 22:11-0400\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -21,151 +21,163 @@ msgstr ""
msgid "Upscaling Progress" msgid "Upscaling Progress"
msgstr "放大进度" msgstr "放大进度"
#: upscaler.py:104 #: upscaler.py:105
msgid "Specified or default cache directory is a file/link" msgid "Specified or default cache directory is a file/link"
msgstr "指定或默认的缓存目录是文件/链接" msgstr "指定或默认的缓存目录是文件/链接"
#: upscaler.py:110 #: upscaler.py:111
msgid "Creating cache directory {}" msgid "Creating cache directory {}"
msgstr "创建缓存目录 {}" msgstr "创建缓存目录 {}"
#: upscaler.py:113 #: upscaler.py:114
msgid "Unable to create {}" msgid "Unable to create {}"
msgstr "无法创建 {}" msgstr "无法创建 {}"
#: upscaler.py:118 #: upscaler.py:119
msgid "Extracted frames are being saved to: {}" msgid "Extracted frames are being saved to: {}"
msgstr "提取的帧将被保存到:{}" msgstr "提取的帧将被保存到:{}"
#: upscaler.py:120 #: upscaler.py:121
msgid "Upscaled frames are being saved to: {}" msgid "Upscaled frames are being saved to: {}"
msgstr "已放大的帧将被保存到:{}" msgstr "已放大的帧将被保存到:{}"
#: upscaler.py:130 #: upscaler.py:131
msgid "Cleaning up cache directory: {}" msgid "Cleaning up cache directory: {}"
msgstr "清理缓存目录:{}" msgstr "清理缓存目录:{}"
#: upscaler.py:133 #: upscaler.py:134
msgid "Unable to delete: {}" msgid "Unable to delete: {}"
msgstr "无法删除:{}" msgstr "无法删除:{}"
#: upscaler.py:140 upscaler.py:151 #: upscaler.py:140 upscaler.py:155 upscaler.py:166
msgid "Input and output path type mismatch" msgid "Input and output path type mismatch"
msgstr "输入和输出路径类型不匹配" msgstr "输入和输出路径类型不匹配"
#: upscaler.py:141 #: upscaler.py:141
msgid "Input is multiple files but output is not directory"
msgstr "输入是多个文件,但输出不是目录"
#: upscaler.py:145
msgid "Input path {} is neither a file nor a directory"
msgstr "输入路径 {} 既不是文件也不是目录"
#: upscaler.py:149 upscaler.py:171
msgid "Input directory and output directory cannot be the same"
msgstr "输入目录和输出目录不能相同"
#: upscaler.py:156
msgid "Input is single file but output is directory" msgid "Input is single file but output is directory"
msgstr "所选的输入路径是单个文件,但输出路径是目录" msgstr "所选的输入路径是单个文件,但输出路径是目录"
#: upscaler.py:144 #: upscaler.py:159
msgid "No suffix found in output file path" msgid "No suffix found in output file path"
msgstr "在输出文件路径中未找到后缀" msgstr "在输出文件路径中未找到后缀"
#: upscaler.py:145 #: upscaler.py:160
msgid "Suffix must be specified for FFmpeg" msgid "Suffix must be specified for FFmpeg"
msgstr "必须为 FFmpeg 指定后缀" msgstr "必须为 FFmpeg 指定后缀"
#: upscaler.py:152 #: upscaler.py:167
msgid "Input is directory but output is existing single file" msgid "Input is directory but output is existing single file"
msgstr "输入是目录,但输出是现有的单个文件" msgstr "输入是目录,但输出是现有的单个文件"
#: upscaler.py:157 #: upscaler.py:176
msgid "Input path is neither a file nor a directory" msgid "Input path is neither a file nor a directory"
msgstr "输入路径既不是文件也不是目录" msgstr "输入路径既不是文件也不是目录"
#: upscaler.py:166 #: upscaler.py:185
msgid "FFmpeg or FFprobe cannot be found under the specified path" msgid "FFmpeg or FFprobe cannot be found under the specified path"
msgstr "在指定的路径下找不到 FFmpeg 或 FFprobe" msgstr "在指定的路径下找不到 FFmpeg 或 FFprobe"
#: upscaler.py:167 upscaler.py:177 #: upscaler.py:186 upscaler.py:196
msgid "Please check the configuration file settings" msgid "Please check the configuration file settings"
msgstr "请检查配置文件设置" msgstr "请检查配置文件设置"
#: upscaler.py:176 #: upscaler.py:195
msgid "Specified driver executable directory doesn't exist" msgid "Specified driver executable directory doesn't exist"
msgstr "指定驱动的可执行文件不存在" msgstr "指定驱动的可执行文件不存在"
#: upscaler.py:203 #: upscaler.py:222
msgid "Failed to parse driver argument: {}" msgid "Failed to parse driver argument: {}"
msgstr "解析驱动程序参数失败:{}" msgstr "解析驱动程序参数失败:{}"
#: upscaler.py:218 #: upscaler.py:237
msgid "Unrecognized driver: {}" msgid "Unrecognized driver: {}"
msgstr "无法识别的驱动名称:{}" msgstr "无法识别的驱动名称:{}"
#: upscaler.py:290 #: upscaler.py:309
msgid "Starting progress monitor" msgid "Starting progress monitor"
msgstr "启动进度监视器" msgstr "启动进度监视器"
#: upscaler.py:295 #: upscaler.py:314
msgid "Starting upscaled image cleaner" msgid "Starting upscaled image cleaner"
msgstr "启动已放大图像清理程序" msgstr "启动已放大图像清理程序"
#: upscaler.py:304 upscaler.py:321 #: upscaler.py:323 upscaler.py:340
msgid "Killing progress monitor" msgid "Killing progress monitor"
msgstr "终结进度监视器" msgstr "终结进度监视器"
#: upscaler.py:307 upscaler.py:324 #: upscaler.py:326 upscaler.py:343
msgid "Killing upscaled image cleaner" msgid "Killing upscaled image cleaner"
msgstr "终结已放大图像清理程序" msgstr "终结已放大图像清理程序"
#: upscaler.py:328 #: upscaler.py:347
msgid "Terminating all processes" msgid "Terminating all processes"
msgstr "正在终止所有进程" msgstr "正在终止所有进程"
#: upscaler.py:335 #: upscaler.py:354
msgid "Main process waiting for subprocesses to exit" msgid "Main process waiting for subprocesses to exit"
msgstr "主进程开始等待子进程结束" msgstr "主进程开始等待子进程结束"
#: upscaler.py:354 upscaler.py:358 #: upscaler.py:373 upscaler.py:377
msgid "Subprocess {} exited with code {}" msgid "Subprocess {} exited with code {}"
msgstr "子进程 {} 结束,返回码 {}" msgstr "子进程 {} 结束,返回码 {}"
#: upscaler.py:364 #: upscaler.py:383
msgid "Stop signal received" msgid "Stop signal received"
msgstr "收到停止信号" msgstr "收到停止信号"
#: upscaler.py:369 #: upscaler.py:388
msgid "Subprocess execution ran into an error" msgid "Subprocess execution ran into an error"
msgstr "子进程执行遇到错误" msgstr "子进程执行遇到错误"
#: upscaler.py:395 #: upscaler.py:430
msgid "Upscaling single video file: {}" msgid "Upscaling single video file: {}"
msgstr "放大单个视频文件:{}" msgstr "放大单个视频文件:{}"
#: upscaler.py:414 upscaler.py:477 #: upscaler.py:452 upscaler.py:515
msgid "Starting to upscale extracted images" msgid "Starting to upscale extracted images"
msgstr "开始对提取的帧进行放大" msgstr "开始对提取的帧进行放大"
#: upscaler.py:423 upscaler.py:479 #: upscaler.py:461 upscaler.py:517
msgid "Upscaling completed" msgid "Upscaling completed"
msgstr "放大完成" msgstr "放大完成"
#: upscaler.py:432 #: upscaler.py:470
msgid "Reading video information" msgid "Reading video information"
msgstr "读取视频信息" msgstr "读取视频信息"
#: upscaler.py:446 #: upscaler.py:484
msgid "Aborting: No video stream found" msgid "Aborting: No video stream found"
msgstr "程序中止:文件中未找到视频流" msgstr "程序中止:文件中未找到视频流"
#: upscaler.py:464 #: upscaler.py:502
msgid "Unsupported pixel format: {}" msgid "Unsupported pixel format: {}"
msgstr "不支持的像素格式:{}" msgstr "不支持的像素格式:{}"
#: upscaler.py:467 #: upscaler.py:505
msgid "Framerate: {}" msgid "Framerate: {}"
msgstr "帧率:{}" msgstr "帧率:{}"
#: upscaler.py:482 #: upscaler.py:520
msgid "Converting extracted frames into video" msgid "Converting extracted frames into video"
msgstr "将提取的帧转换为视频" msgstr "将提取的帧转换为视频"
#: upscaler.py:487 #: upscaler.py:525
msgid "Conversion completed" msgid "Conversion completed"
msgstr "转换已完成" msgstr "转换已完成"
#: upscaler.py:490 #: upscaler.py:528
msgid "Migrating audio tracks and subtitles to upscaled video" msgid "Migrating audio tracks and subtitles to upscaled video"
msgstr "将音轨和字幕迁移到放大后的视频" msgstr "将音轨和字幕迁移到放大后的视频"