From 133b837b15c188ec6255675ad62a051dcf977e87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: k4yt3x Date: Mon, 4 May 2020 20:25:43 -0400 Subject: [PATCH] added language zh_CN --- src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po | 244 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 244 insertions(+) create mode 100644 src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po diff --git a/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..0a09a25 --- /dev/null +++ b/src/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-04 19:14-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 19:16-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: upscaler.py:85 +msgid "Extracted frames are being saved to: {}" +msgstr "提取的帧将被保存到:{}" + +#: upscaler.py:87 +msgid "Upscaled frames are being saved to: {}" +msgstr "已放大的帧将被保存到:{}" + +#: upscaler.py:97 +msgid "Cleaning up cache directory: {}" +msgstr "清理缓存目录:{}" + +#: upscaler.py:100 +msgid "Unable to delete: {}" +msgstr "无法删除:{}" + +#: upscaler.py:107 +msgid "You must specify input video file/directory path" +msgstr "您必须指定输入视频文件/目录路径" + +#: upscaler.py:110 +msgid "You must specify output video file/directory path" +msgstr "您必须指定输出视频文件/目录路径" + +#: upscaler.py:113 +msgid "Selected driver accepts only scaling ratio" +msgstr "所选驱动程序仅接受缩放比率" + +#: upscaler.py:116 +msgid "Scaling ratio must be 1 or 2 for waifu2x_ncnn_vulkan" +msgstr "waifu2x_ncnn_vulkan 的缩放比必须为 1 或 2" + +#: upscaler.py:119 +msgid "Scaling ratio must be one of 2, 3 or 4 for srmd_ncnn_vulkan" +msgstr "srmd_ncnn_vulkan 的缩放比必须为 2、3 或 4" + +#: upscaler.py:122 +msgid "You can only specify either scaling ratio or output width and height" +msgstr "您只能指定缩放比或输出宽度和高度两者之一" + +#: upscaler.py:125 +msgid "You must specify both width and height" +msgstr "您必须同时指定宽度和高度" + +#: upscaler.py:142 +msgid "Upscaling Progress" +msgstr "放大进度" + +#: upscaler.py:179 +msgid "Unrecognized driver: {}" +msgstr "无法识别的驱动名称:{}" + +#: upscaler.py:258 +msgid "Starting upscaled image cleaner" +msgstr "启动已放大图像清理程序" + +#: upscaler.py:264 +msgid "Main process waiting for subprocesses to exit" +msgstr "主进程开始等待子进程结束" + +#: upscaler.py:266 +msgid "Subprocess {} exited with code {}" +msgstr "子进程 {} 结束,返回码 {}" + +#: upscaler.py:274 upscaler.py:287 +msgid "Killing upscaled image cleaner" +msgstr "终结已放大图像清理程序" + +#: upscaler.py:313 upscaler.py:368 +msgid "Starting to upscale extracted images" +msgstr "开始对提取的帧进行放大" + +#: upscaler.py:316 upscaler.py:370 +msgid "Upscaling completed" +msgstr "放大完成" + +#: upscaler.py:324 +msgid "Reading video information" +msgstr "读取视频信息" + +#: upscaler.py:338 +msgid "Aborting: No video stream found" +msgstr "程序中止:文件中未找到视频流" + +#: upscaler.py:355 +msgid "Unsupported pixel format: {}" +msgstr "不支持的像素格式:{}" + +#: upscaler.py:358 +msgid "Framerate: {}" +msgstr "帧率:{}" + +#: upscaler.py:373 +msgid "Converting extracted frames into video" +msgstr "将提取的帧转换为视频" + +#: upscaler.py:377 +msgid "Conversion completed" +msgstr "转换已完成" + +#: upscaler.py:380 +msgid "Migrating audio tracks and subtitles to upscaled video" +msgstr "将音轨和字幕迁移到放大后的视频" + +#: video2x.py:87 +msgid "" +"Video2X Version: {}\n" +"Author: K4YT3X\n" +"License: GNU GPL v3\n" +"Github Page: https://github.com/k4yt3x/video2x\n" +"Contact: k4yt3x@k4yt3x.com" +msgstr "" +"Video2X 版本: {}\n" +"作者: K4YT3X\n" +"开源许可: GNU GPL v3\n" +"GitHub 主页:https://github.com/k4yt3x/video2x\n" +"联系方式:k4yt3x@k4yt3x.com" + +#: video2x.py:109 +msgid "General Options" +msgstr "通用选项" + +#: video2x.py:110 +msgid "show this help message and exit" +msgstr "显示此帮助消息并退出" + +#: video2x.py:111 +msgid "source video file/directory" +msgstr "源视频文件/目录" + +#: video2x.py:112 +msgid "output video file/directory" +msgstr "输出视频文件/目录" + +#: video2x.py:113 +msgid "video2x config file path" +msgstr "video2x 配置文件路径" + +#: video2x.py:115 +msgid "upscaling driver" +msgstr "视频放大驱动" + +#: video2x.py:116 +msgid "number of processes to use for upscaling" +msgstr "并发进程数" + +#: video2x.py:117 +msgid "display version, lawful information and exit" +msgstr "显示版本和法律信息并退出" + +#: video2x.py:120 +msgid "Scaling Options" +msgstr "缩放选项" + +#: video2x.py:121 +msgid "output video width" +msgstr "输出视频宽度" + +#: video2x.py:122 +msgid "output video height" +msgstr "输出视频高度" + +#: video2x.py:123 +msgid "scaling ratio" +msgstr "缩放比" + +#: video2x.py:163 +msgid "This file cannot be imported" +msgstr "此文件无法被当作模块导入" + +#: video2x.py:193 +msgid "Specified driver executable directory doesn't exist" +msgstr "指定驱动的可执行文件不存在" + +#: video2x.py:194 +msgid "Please check the configuration file settings" +msgstr "请检查配置文件设置" + +#: video2x.py:211 +msgid "Specified cache directory is a file/link" +msgstr "指定的缓存目录是文件/链接" + +#: video2x.py:218 +msgid "Creating cache directory {}" +msgstr "创建缓存目录 {}" + +#: video2x.py:224 +msgid "Unable to create {}" +msgstr "无法创建 {}" + +#: video2x.py:237 +msgid "Upscaling single video file: {}" +msgstr "放大单个视频文件:{}" + +#: video2x.py:241 +msgid "Input and output path type mismatch" +msgstr "输入和输出路径类型不匹配" + +#: video2x.py:242 +msgid "Input is single file but output is directory" +msgstr "所选的输入路径是单个文件,但输出路径是目录" + +#: video2x.py:245 +msgid "No suffix found in output file path" +msgstr "在输出文件路径中未找到后缀" + +#: video2x.py:246 +msgid "Suffix must be specified for FFmpeg" +msgstr "必须为 FFmpeg 指定后缀" + +#: video2x.py:270 +msgid "Upscaling videos in directory: {}" +msgstr "放大该文件夹中的所有视频:{}" + +#: video2x.py:295 +msgid "Input path is neither a file nor a directory" +msgstr "输入路径既不是文件也不是目录" + +#: video2x.py:298 +msgid "Program completed, taking {} seconds" +msgstr "程序执行完毕,总计花费 {} 秒" + +#: video2x.py:301 +msgid "An exception has occurred" +msgstr "发生了异常"